Aprendre a parlar llengües èlfiques

Si, com em succeeix a mi, us agrada l’univers fantàstic creat per l’escriptor  J. R. R. Tolkien, potser us interessarà conèixer el treball de Marc Barceló Tost, un jove d’Alforja, sobre el quenya, una de les llengües creades per l’autor d’El senyor dels anells per als seu personatges. Us deixo un enllaç al reportatge de Canal Reus TV:

Un llibre de text que ensenya a parlar una llengua inventada per Tolkien

Com a curiositat, la sobrecoberta –prou suada– de la primera edició que vaig llegir de l’obra més coneguda de J.R.R. Tolkien (Barcelona: Ed. Minotauro-Edhasa, 1978). En català, fou la traducció de Francesc Parcerisas (Barcelona: Ed. Vicens-Vives, 1986).

Advertisements

Quant a spalomar

Dinamitzador cultural. Membre fundador de l'associació Carrutxa (centre de documentació del patrimoni i la memòria). Treballo a l'Ajuntament de Reus (Cultura). Visc entre Reus i Albarca.
Aquesta entrada ha esta publicada en publicacions. Afegeix a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

2 respostes a Aprendre a parlar llengües èlfiques

  1. Ferran Sugranyes ha dit:

    Benvingut sigui aquest treball sobre una qüestió que els seguidors de Tolkien –i alguns que ens creiem saber alguna cosa sobre filologia– trobem a faltar en el món de l’edició del nostre país: obres que ens parlin sobre el ric i meravellós món dels llenguatges dels éssers que omplen les pàgines d’aquest autor i gran filòleg.
    Més enllà dels 2 Apèndixs a El Senyor dels Anells (l’E i l’F, concretament), o les citacions a la seva gènesi en algunes cartes seves (vegeu J.R.R. Tolkien, Cartas. Barcelona: Minotauro: 1993), i obres de divulgació sobre el seu món, poca cosa trobem publicada a casa nostra, front de les moltes publicades en anglès (no totes, però potser alguna seria bo de traduir-les, i no demano ja al català, llengua exòtica on n’hi hagi, però si més no al castellà, que ja farem un esforç per no molestar ningú).
    Deixeu-me, amb permís de l’amic Salvador, amb qui comparteixo la dèria pel món fantàstic tolkienià, oferir-vos alguns recursos lingüístics a l’abast sobre aquests llenguatges.
    En castellà hi ha el llibre La Lengua de los Elfos, de Luis González Baixauli, editat per Minotauro el 1999 i, posteriorment, el 2002 dins la col·lecció “Biblioteca Tolkien”.
    En anglès, podeu comprar a Amazon l’esplèndida obra de Jim Allan, An Introduction to Elvish, publicada per Bran’s Head Books el 1978.
    I un parell de recomanacions que podeu trobar a la xarxa, també en anglès: la pàgina de The Elvish Linguistic Fellowship, una organització internacional dedicada a l’estudi acadèmic dels llenguatges creats per Tolkien, i un curs de quenya que us podeu descarregar en format rtf, Quenya Course, de Helge Fauskanger.
    Namárie.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s